María Ignacia Schulz
Es investigadora, escritora y traductora afro-colombo alemana. Tiene un Máster en Estudios Avanzados en Literatura Española y Latinoamericana por la Universidad Internacional de La Rioja (España), es Candidata a Doctora en Humanidades y Sociedad Digital por la misma universidad e Investigadora Asociada del ERC Starting Grant Project AFROEUROPECYBERSPACE (Universidad de Bremen, Alemania). También es miembro del Grupo de Pesquisa “Literaturas de Ancestralidade Negra (LAN)” de la Pontificia Universidad Católica de São Paulo (PUC-SP) y del Grupo de Investigación GREMEL de la Universidad Internacional de La Rioja. En el 2024 fue invitada como panelista a la Cumbre Internacional de Afrodescendencia (Puerto Rico). Sus intereses de investigación incluyen las construcciones identitarias, los afrofeminismos, las literaturas afrodiaspóricas y los afrociberactivismos en el mundo hispanohablante.
Fue fundadora, co-editora y co-redactora de la revista literaria alba. lateinamerika lesen (2011-2019) y seleccionada para el Programa de Mentorías de Escritura de la Cátedra Vargas Llosa – 2024). Ha publicado en diversas revistas literarias y antologías, recientemente en De fuego y tiempo: el cuento afrocolombiano contemporáneo (2023, Lugar Común). Co-tradujo al alemán, junto con Daphne Nechyba, poemas de Shirley Campbell Barr bajo el título Vollkommen Schwarz / Rotundamente Negra (2022, hochroth Heidelberg). Este trabajo recibió un reconocimiento del prestigioso Deutscher Übersetzerfonds (Fondo Alemán para la Traducción). Actualmente es redactora de la Revista Digital Literatur Review (https://literatur.review/de).